Ave Maria (A Saudação do Anjo do Senhor)
Latim
Ave Maria,
gratia plena;
Dominus tecum:
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui Jesu.
Sancta Maria,
Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostræ
Amen.
Hebraico
Shalom alaikh Mirian
Meleat chen
Adonai imekhBruchah at ba-nashim
U-barukh prii bitnekh
Iehoshuah
Mirian ha-kdoshah
em ha-Elohim
At tirii be-adeinu ha-chataim
Atah ubehet moteinu
Amen.
Portugues
Ave Maria,
cheia de graça;
o Senhor é convosco;
Bendita és tú entre as mulheres,
e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Santa Maria,
Mãe de Deus,
roga por nós pecadores,
Agora e na hora de nossa morte.
Amen.
Latim
Ave Maria,
gratia plena;
Dominus tecum:
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui Jesu.
Sancta Maria,
Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostræ
Amen.
Hebraico
Shalom alaikh Mirian
Meleat chen
Adonai imekhBruchah at ba-nashim
U-barukh prii bitnekh
Iehoshuah
Mirian ha-kdoshah
em ha-Elohim
At tirii be-adeinu ha-chataim
Atah ubehet moteinu
Amen.
Portugues
Ave Maria,
cheia de graça;
o Senhor é convosco;
Bendita és tú entre as mulheres,
e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Santa Maria,
Mãe de Deus,
roga por nós pecadores,
Agora e na hora de nossa morte.
Amen.
LatimAve Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesu. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ Amen. | HebraicoShalom alaikh Mirian Meleat chen Adonai imekhBruchah at ba-nashim U-barukh prii bitnekh Iehoshuah Mirian ha-kdoshah em ha-Elohim At tirii be-adeinu ha-chataim Atah ubehet moteinu Amen. | PortuguesAve Maria, cheia de graça; o Senhor é convosco; Bendita és tú entre as mulheres, e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, roga por nós pecadores, Agora e na hora de nossa morte. Amen. |
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Bem vindo! Deixe aqui seu comentário.